Поступление в магистратуру абитуриента из Крыма: нужен ли перевод диплома с украинского языка и что делать, если в Крыму еще не выдают медицинские справки 086-у?

Дата публикации:
Вопрос: У меня к вам несколько вопросов: 1) При подаче документов в электронно-цифровой форме абитуриентам из Крыма, поступающим на магистратуру, обязательно ли прилагать к украинскому диплому бакалавра нотариально заверенный перевод на русский язык? 2) В крымских больницах не выдают справки 086-у российского образца, так как пока есть в наличии справки лишь украинского образца, а российского - еще не поступили. Можно ли в связи с этим приложить к основному перечню документов медицинскую справку украинского образца? 
Ответ начальника Управления по приему Яблокова Егора Борисовича: В соответствии с п. 144 Порядка приема на обучение по образовательным программам высшего образования - программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры на 2014/15 учебный год, утвержденного Приказом Минобрнауки России от 09.01.2014 N 3 (ред. от 19.05.2014) при поступлении на обучение лица, признанные гражданами:

предъявляют подлинник документа, подтверждающего, что они принадлежат к числу указанных лиц;

представляют документы об образовании, полученные на Украине, без легализации;

представляют выданные уполномоченными органами государственной власти Украины документы, подтверждающие наличие у указанных лиц предусмотренных законодательством Российской Федерации прав при приеме, в том числе особых прав при приеме на обучение по программам бакалавриата и программам специалитета;

представляют оригиналы документов, прилагаемых к заявлению о приеме на обучение, либо копии указанных документов, заверенные в установленном порядке, либо копии указанных документов с предъявлением оригиналов;

при поступлении на обучение в организации, расположенные на территории Республики Крым, вправе представить заявление о приеме на обучение на украинском или крымско-татарском языке.

Таким образом, перевод документа об образовании Вам представить необходимо, т.к. Порядком приема в 2014 году только для лиц, поступающих в образовательные организации, расположенные на территории Республики Крым, предусмотрена возможность предоставления заявления о приеме на обучение на украинском или крымско-татарском языках. При этом перевод документа об образовании не обязательно заверять у нотариуса.
Что касается предоставления медицинской справки, необходимой для участия в конкурсе для поступления, то обязательное предоставление указанного документа предусмотрено только при поступлении на основную образовательную программу специалитета по специальностям «Лечебное дело» и «Стоматология». При поступлении на иные основные образовательные программы бакалавриата, специалитета и магистратуры, представление указанной справки не требуется.
В случае невозможности получения медицинской справки российского образца, возможно предоставление справки на украинском бланке. При этом справка должна быть либо переведена на русский язык, либо оформлена таким образом, чтобы позволяла определить, какими врачами - специалистами был обследован поступающий и результаты каких анализов отражены в справке.

Печать E-mail

Обращаем Ваше внимание на то, что ответы на вопросы, размещённые в Виртуальной приёмной, подготовлены на основании нормативных актов, действующих на день размещения ответа. При ознакомлении с ответами просим Вас учитывать данное обстоятельство и принимать во внимание возможность изменения действующего законодательства Российской Федерации и локальных нормативных актов СПбГУ.