Об организации учебного процесса

Дата публикации:

Вопрос: Здравствуйте!

1. Я хотела бы уточнить, правильно ли я поняла, что на программе магистратуры "Инновационные технологии перевода: французский/ испанский/ итальянский языки (на французском/ испанском/ итальянском языках)" преподавание должно вестись на заявленных языках? Что делать, если это не так и лекции читаются на русском?

2. В 2019 году был заявлен набор в 15 мест на программу на 3 направления. Сейчас итальянского нет, на французском 8 человек, на испанском 13. Довольно сложно заниматься иностранным языком в большой группе, у преподавателей не хватает времени на всех. Если на итальянский были предусмотрены часы и аудитории, почему бы не разделить испанскую группу на две?

Спасибо

Ответ первого проректора по учебной и методической работе М. Ю. Лавриковой:

В соответствии с Правилами Виртуальной приемной в Виртуальную приемную не принимаются к рассмотрению анонимные обращения. Ввиду того, что указанные Вами данные не соответствуют действительности (студент с указанной фамилией, именем, отчеством в СПбГУ не обучается), Ваше обращение не может быть рассмотрено.

Печать E-mail

Обращаем Ваше внимание на то, что ответы на вопросы, размещённые в Виртуальной приёмной, подготовлены на основании нормативных актов, действующих на день размещения ответа. При ознакомлении с ответами просим Вас учитывать данное обстоятельство и принимать во внимание возможность изменения действующего законодательства Российской Федерации и локальных нормативных актов СПбГУ.