О переводе из другого ВУЗа

Дата публикации:

Добрый день, Михаил Борисович!
Мой сын является студентом исторического факультета ВШЭ (бюджетная форма обучения), окончил первый курс. Хотел бы перевестись в СПбГУ на 1 курс факультета востоковедения (тюркская филология) после 1 семестра, для чего планирует начать интенсивно изучать турецкий язык. Нам известно, что разница в дисциплинах не должна превышать 10 единиц. Ответьте, пожалуйста на следующие вопросы:
1. Насколько вероятно наличие вакантных бюджетных мест после первого семестра (судя по практике прошлых лет)?
2. Какой уровень языка у студентов по окончании 1 семестра 1 курса?
3. В какой форме проходит аттестационный экзамен?
4. Большой ли конкурс обычно при переводе из других ВУЗов?
Спасибо заранее!
С уважением, Миронова Е.Л.

Ответ первого проректора по образовательной деятельности Бабелюк Екатерины Геннадьевны:

Благодарю Вас за интерес, проявленный к Санкт-Петербургскому государственному университету.

Обучение в образовательных организациях Российской Федерации осуществляется не на отделениях, факультетах и в институтах, а по основным и дополнительным образовательным программам в соответствии с частью 7 статьи 10 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

  1. Количество вакантных мест для переводов и восстановлений определяется перед началом очередного учебного семестра. С количеством вакантных мест для перевода на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, перед началом весеннего семестра 2017/2018 учебного года по программам высшего образования по направлениям «Востоковедение, африканистика, искусства и гуманитарные науки и филология» Вы можете ознакомиться на данной странице официального портала СПбГУ.
  2. С перечнем результатов обучения по дисциплине «Турецкий язык» (профиль «История Турции») Вы можете ознакомиться на данной странице официального портала СПбГУ.
  3. Аттестация претендентов на перевод на основную образовательную программу бакалавриата «Востоковедение и африканистика» проводится в письменной форме по основному (профилирующему) восточному языку. При возникновении конкурсной ситуации составляется рейтинг академической успеваемости.
  4. Количество претендентов на перевод на основную образовательную программу бакалавриата «Востоковедение и африканистика» определяется в каждом конкретном случае, в зависимости от количества поданных заявлений на перевод.

Вопросы о переводе из других образовательных организаций в Санкт-Петербургский государственный университет уже задавались в Виртуальную приемную, с ответами Вы можете ознакомиться по следующей ссылке.

Подробная информация об условиях перевода, порядке и графике работы Центральной комиссии по переводам и восстановлениям и комиссий по приему документов в целях осуществления переводов и восстановлений размещается на данной странице портала СПбГУ.

Метки: Перевод в СПбГУ

Печать E-mail

  • Просмотров: 277

Обращаем Ваше внимание на то, что ответы на вопросы, размещённые в Виртуальной приёмной, подготовлены на основании нормативных актов, действующих на день размещения ответа. При ознакомлении с ответами просим Вас учитывать данное обстоятельство и принимать во внимание возможность изменения действующего законодательства Российской Федерации и локальных нормативных актов СПбГУ.