Перевод из Кыргызско-Российского славянского университета в СПбГУ

发布日期:


Вопрос: Здравствуйте, я учусь в Кыргызско-Российском Славянском университете на специальности теория и методика преподавания иностранных языков и культур (английский язык), перешла на 3 курс(5 семестр). Хочу перевестись на такую же специальность в Ваш университет, есть ли возможность? Можно ли перевестись в середине учебного года, например, перед 6 семестром? Я смогу перевестись также на 3 курс, или только ниже? я учусь на бюджетной основе, смогу ли я перевестись и остаться на бюджете, или перевод осуществляется только на контракт?

Ответ Первого проректора по учебной, внеучебной и учебно-методической работе СПбГУ Бабелюк Екатерины Геннадьевны:

В соответствии со статьей 1 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Кыргызской Республики об условиях учреждения и деятельности в городе Бишкеке Кыргызско-Российского славянского университета (заключено 09.09.1993) Кыргызско-Российский славянский университет является государственным высшим учебным заведением совместного ведения Российской Федерации и Кыргызской Республики, пользуется статусом университетов Российской Федерации и Кыргызской Республики. В этой связи перевод из указанной образовательной организации в СПбГУ осуществляется в том же порядке, что и из других российских образовательных организаций.

При переводе в Университет студент, обучающийся в другой образовательной организации на местах, финансируемых за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, имеет право участвовать в конкурсе на перевод, как на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета (при их наличии), так и на договорную (платную) основу.

Курс, на который возможен перевод, определяется в зависимости от количества дисциплин, составляющих академическую разницу. Академическая разница, которая возникнет в результате перевода, не должна превышать 10 дисциплин.

Кроме того, перевод на места, финансируемые за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, возможен при условии, что общая продолжительность обучения студента не превысит срока, установленного учебным планом Университета по соответствующей специальности (направлению подготовки) для освоения основной образовательной программы (с учетом формы обучения), более чем на один учебный год.

Заседания Центральной комиссии по переводам и восстановлениям проводятся два раза в год: перед началом осеннего учебного семестра и перед началом весеннего учебного семестра. Заседание Центральной комиссии по переводам и восстановлениям перед началом осеннего учебного семестра 2015/2016 учебного года состоялось 31.08.2016.

Вы имеете возможность подать заявление о переводе в СПбГУ перед началом весеннего (четного) учебного семестра 2016/2017 учебного года. Информация о дате проведения заседания Центральной комиссии по переводам и восстановлениям перед началом весеннего учебного семестра 2016/2017 учебного года и сроках приема документов будет опубликована на официальном портале СПбГУ в декабре 2016 года.

На указанной странице Вы можете подробнее ознакомиться с условиями перевода в СПбГУ.

Tags: Перевод в СПбГУ

打印 邮件

请您注意,发布在圣大虚拟接待服务网站上的答复是依据现行规范性文件准备的。了解答复时请您考虑这种情况,以及注意修改俄罗斯联邦现行法律法规、圣彼得堡国立大学规范性法令的可能性。