Статус сертификата, подтверждающего уровень B2 по английскому языку

Published Date:

Вопрос: Добрый день! Я хотела бы узнать, каким статусом обладает сертификат по английскому языку на уровень B2, который я должна получить вместе с дипломом. Приравнивается ли он к таким сертификатам,которые принимаются в Европейских ВУЗах, как официально подтверждающий мое знание языка?

Ответ проректора по учебной работе Бабелюк Екатерины Геннадьевны:

В соответствии с требованиями к общим компетенциям Образовательного стандарта Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ)[1] «выпускник Университета с квалификацией (степенью) «бакалавр», получающий высшее образование впервые, должен владеть английским языком на уровне, сопоставимом с уровнем В2 Общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции».[2]

В соответствии с Программой учебных занятий по английскому языку[3] студенты должны подтвердить свой уровень владения иноязычной коммуникативной компетенцией (английский язык) в системе независимой оценки, сдав Тест второго сертификационного уровня. Студенты, успешно сдавшие Тест второго сертификационного уровня в рамках итоговых аттестационных испытаний по английскому языку в Центре лингводидактического тестирования, имеют право получить Сертификат СПБГУ.

Данный Сертификат является документом, который подтверждает уровень владения английским языком и его соответствие международным стандартам Общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции.

В Сертификате указываются результаты сдачи Теста второго сертификационного уровня:

  • общий балл, который набрал студент в 100 балльной шкале;
  • результаты по каждому из 5 разделов экзамена – в исходных баллах.

В Сертификате указывается соответствие уровня владения английским языком студентов уровню B2 Общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции.

Данные сертификата по соотнесению с уровнем B2 Общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции подтверждены результатами международной экспертизы, которая проводилась по процедуре утвержденной Советом Европы.[4]

Экспертизу по установлению соответствия экзаменационной системы уровням Общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции за последние годы прошли ведущие университеты Европы, Америки, Канады.[5] В российской образовательной системе нет экзаменационных систем, которые прошли такую экспертизу и валидизировали свой стандарт относительно Общеевропейской шкалы иноязычной коммуникативной компетенции.



[1] Образовательный стандарт по уровню высшего профессионального образования «бакалавриат», утвержденный приказом исполняющего обязанности проректора по учебно-методической работе от 02.07.2014 №3535/1 «Об утверждении образовательного стандарта (бакалавриат)»

[2]Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference: Draft 2 of a Framework Proposal. – Strasbourg: Council of Cultural Co-operation, Council of Europe, 1998.

[3] Рабочая программа учебных занятий. Английский язык. Приложение к приказу проректора по учебно-методической работе от 18.12.2014 №7651/1.

[4]Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). A Manual.

[5]Cambridge, KET/PET/FCE/CAE/CPE exams.
Trinity College London, Graded Examinations in Spoken English (GESE) and Integrated Skills in English (ISE).
The City and Guilds Communicator, The City and Guilds Communicator examination.
Austrian Standards-Based, Test for English.
University of Melbourne, GEPT Writing test.
Test DaF, Test Deutsch als Fremdsprache für ausländische Studienbewerber (TestDaF).
University of Copenhagen, Prøve i Dansk (Danish Language Exam).
University of Michigan, MET Writing Test.
Language Centre at Masaryk University, Czech Republic, academic English exam (LAL).

Print Email