О переводе в СПбГУ граждан Киргизии

Дата публикации:

Категория: Первый проректор по образовательной деятельности.

Я гражданин Киргизии. Я учусь медицинский факультет ОШМУ на 5 курсе. Я хотел зделат перевод на вашем университете. Этого можна зделат перевод. Вы меня принимайте или не принимайте?

Ответ Первого проректора по учебной, внеучебной и учебно-методической работе СПбГУ Бабелюк Екатерины Геннадьевны:

Особенности перевода лиц, получающих образование за рубежом, установлены главой 7.31 Правил обучения по основным образовательным программам бакалавриата, специалитета, магистратуры и среднего профессионального образования в Санкт-Петербургском государственном университете, утвержденных Приказом первого проректора по учебной, внеучебной и учебно-методической работе от 29.01.2016 № 470/1 (далее — Правила обучения).

В соответствии с пунктом 7.31.6 Правил обучения, при переводе лица, получающего образование за рубежом, методический совет или учебно-методическая комиссия учебно-научного структурного подразделения СПбГУ проводит учебно-методическую экспертизу для зачета результатов и периодов обучения в порядке, установленном приказом проректора по учебно-методической работе или иного уполномоченного должностного лица СПбГУ. По результатам учебно-методической экспертизы методический совет или учебно-методическая комиссия учебно-научного структурного подразделения СПбГУ рекомендует образовательные программы СПбГУ, а также периоды обучения, на которые может быть осуществлен перевод.

Экспертиза будет проведена в установленном порядке после подачи заявления о переводе и предоставления необходимых документов.

В соответствии с пунктом 51.1 Порядка подачи заявлений на перевод лицами, получающими образование за рубежом, утвержденного Приказом первого проректора по учебной, внеучебной и учебно-методической работе от 01.08.2017 № 7956/1 (далее — Порядок), лица, претендующие на перевод из образовательных организаций иностранных государств, помимо заявления о переводе должны представить следующие документы:

Также при их наличии могут быть предоставлены документы, подтверждающие особые достижения в учебной, научно-исследовательской, общественной, культурно-творческой и спортивной деятельности.

Пунктом 51.3 Порядка установлено, что документы должны быть представлены с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык. Переводы на русский язык должны быть выполнены на имя и фамилию, указанные в паспорте.

Перевод в СПбГУ лиц, обучающихся в иностранных организациях, возможен в течение года.

Перевод на последний период обучения не осуществляется.

Подробнее с Правилами обучения в Университете, условиями перевода и порядком подачи заявлений на перевод лицами, получающими образование за рубежом, Вы можете ознакомить здесь и здесь.

Обращаю Ваше внимание, что обучение в образовательных организациях РФ осуществляется не на факультетах, а по основным и дополнительным образовательным программам в соответствии с частью 7 статьи 10 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

Метки: Перевод в СПбГУ

Печать