О переводе из зарубежного университета в СПбГУ

Дата публикации:

Добрый день, планирую перевестись в Высшую Школу Менеджмента на программу "менеджмент", на 2 курс из зарубежного вуза Erasmus University Rotterdam. Дело в том, что заседание комиссии по переводам проводиться 31 августа и это достаточно поздний срок, чтобы было время уладить все организационные моменты касательно перевода и т д. На сайте Центальной Комиссии по переводам написано, что заседание комиссии по переводам касательно вопросов перевода из зарубежных вузов может проводиться в течении всего 2018 года. Я задал вопрос в виртуальную приемную СПбГУ, где получил ответ, что заседание возможно до 31 августа касательно перевода из зарубежных вузов. Однако, Руднева Татьяна Викторовна ответила, что заседание проводиться только 31 августа. Так-как в этом году впервые возможен перевод из зарубежных вузов, может возникла разница в информации между вашим отделом переводов и новыми правилами переводов. Можете подсказать кто может быть компететнтен в данных вопросах:
1) Если перевод возможен до 31 августа, то когда самое раннее может вынесено решение о переводе ?
2) Когда будет известно о точной дате заседания комисии по переводам касательно перевода из зарубежного вуза и при каких условиях оно может состоятся (достаточно-ли одного моего заявления о переводе) ?
3) К кому обращаться в дальнейшем с вопросом о вынесении решения о переводе из зарубежного вуза в частном порядке ?

Ответ Первого проректора по учебной, внеучебной и учебно-методической работе СПбГУ Бабелюк Екатерины Геннадьевны:

Обращаю Ваше внимание, что обучение в образовательных организациях Российской Федерации осуществляется не на факультетах, а по основным и дополнительным образовательным программам в соответствии с частью 7 статьи 10 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

Информирую, что при участии в конкурсе на перевод из Вашей образовательной организации в Санкт-Петербургский государственный университет (далее — СПбГУ) Вам необходимо руководствоваться информацией, представленной в предыдущем ответе на Ваше обращение от 15.05.2018 в Виртуальную приемную СПбГУ. Информация о сроках проведения заседания Центральной комиссии по переводам и восстановлениям, полученная Вами из консультации со специалистом по учебно-методической работе Т. В. Рудневой, касается ближайшей плановой даты проведения заседания для решения вопросов о переводах и восстановлениях, в том числе в отношении лиц, подавших заявление о переводе из зарубежных образовательных организаций. Вместе с тем информация, полученная в результате консультации, не свидетельствует о том, что данная дата является единственной в 2018 году. Иные даты могут быть определены решением первого проректора по учебной, внеучебной и учебно-методической работе согласно п. 4.3 Приказа от 14.12.2017 № 12520/1.

Метки: Перевод в СПбГУ

Печать Электронная почта

  • Просмотров: 393

Обращаем Ваше внимание на то, что ответы на вопросы, размещённые в Виртуальной приёмной, подготовлены на основании нормативных актов, действующих на день размещения ответа. При ознакомлении с ответами просим Вас учитывать данное обстоятельство и принимать во внимание возможность изменения действующего законодательства Российской Федерации и локальных нормативных актов СПбГУ.